Perguntas Frequentes Frequently Asked
Há lugares de estacionmento?

Infelizmente não, mas podemos sugerir lugares perto onde pode estacionar.

Do you provide parking?

No, but we are happy to guide you to the best spaces we know in the area.

Posso levar o meu cão?

SIM! Nòs queremos eliminar todos os seus obstáculos,incluindo o incómodo de ter que parar de trabalhar para voltar para casa por causa do seu cão. No entanto, reservamo-nos o direito de apenas aceitar a presença de animais que não comprometam o bom ambiente de trabalho.

Are dogs allowed?

YES! We want to remove as many barriers as possible so you can focus on your craft! However, that said, we do reserve the right to ask bad boys and girls to leave if we feel they are disruptive to the work environment or threatening to the art.

Posso levar as minhas crianças comigo?

Não. As crianças são bem-vindas aos nossos workshops e serões de convívio, mas durante as horas de trabalho haverá equipamentos de trabalho em funcionamento e não temos condições para garantir a segurança dos mais pequenos.

Can you bring your child to work?

No. While we are child friendly and will host workshops geared toward children, we cannot allow children in the space unless they are participating in one of these activities or are accompanying their family to an after hours event such as a film or music. This is for the safety of everyone! as much of the equipment can cause bodily harm.  

O estúdio está aberto 24/7?

Por enquanto não. Para garantir a segurança das obras, materiais, equipamento podemos estar abertos durante o horário de expediente enquanto há pessoal disponível. [Futuramente gostaríamos de encontrar maneiras de oferecer um horário alargado.]

Is the studio available 24/7?

At this time no. For the safety of the equipment and the art of our members the studio is only available during working hours when the property is staffed. [ In the future we hope to find a solution to allow access to the studio at any time.]

Posso imprimir gratuitamente?

Não. Para podermos manter as mensalidades a valores baixos, as impressões não estarão incluídas, porém os membros beneficiam de um desconto de 10%. Estamos disponíveis para discutir um desconto adicional à medida das necessidades de quem precise de imprimir com maior frequência. 

Is printing free?

No. In order to keep our membership pricing low, printing is not included in the membership however, members receive a 10% discount on printing and if a member needs to print frequently we can discuss an additional monthly charge proportionate to your needs.

Faca e Queijo

Rua da Penha de França 223-223B
Lisboa, Portugal

1170-304
facaequeijocreates@gmail.com